Então, com base nisso devo concluir que você queria comer aquelas duas modelos.
Prema tome, mogu zakljuèiti da si ti htio pojebati one manekenke.
Eu e aquelas duas testemunhas que você tem procurado por toda Chicago.
Ja i ona dva svedoka koje tražiš po celom Èikagu.
Quando a poeira baixar aquelas duas gatas... se apaixonam completamente por nós, Wyatt.
I kada se gužva rasèisti, onda Te dve ribice Apsolutno i totalno odlepe za nama, Vajate.
Depois de rabiscar aquelas duas misteriosas citações, morreu com uma mancha negra no dedo.
Pošto je zapisao one misteriozne citate... umro je sa crnom mrljom na prstu.
Passou pelo detetor quando matou aquelas duas pessoas.
Da li si ti išao na poligraf posle ubijanja dvoje turista?
Não faço a mínima ideia do que aquelas duas italianas cantavam.
Nemam pojma do dana današnjeg o èemu su te dve Italijanke pevale.
Aquelas duas ali devem gostar de tipos estranhos como nós.
Den, kladim se da one dve vole neobiène muškarce.
Porém, nem o mais gordo e absurdo acordo que eu fizer... vai me dar tanta satisfação quanto ver aquelas duas hienas... receberem o que merecem.
U svakom sluèaju ni najskuplja, ni najgluplja nagodba neæe me razveseliti kao kad one dve hijene dobiju ono što zaslužuju.
Aquelas duas entraram no malhódromo com o William Lichter?
Nisu li ove dve devojke upravo otišle u šminkarnicu sa... William Lichter?
Aquelas duas garotas que estavam na festa...
One dvije djevojke sinoæ na zabavi.
Você se dá conta de que está dizendo que só não comeu aquelas duas modelos por ter consideração comigo?
Shvaæaš li što govoriš? Jedini razlog zašto nisi pojebao manekenke jest obzirnost prema meni?
E aquelas duas mulheres ficarão de luto outra vez.
А оне две даме ће опет да буду у жалости.
É um homem assombrado por aquelas duas palavras terríveis:
Ти си човек кога прогоне две најстрашније речи:
para pegar aquelas duas ladras, eu precisava do ouro a bordo desse trem.
Da bih uhvatio te dve žene potrebno mi je to zlato u ovom vozu.
Ficou claro para mim que... por causa de todos os problemas que aquelas duas vadias vem causado, íamos perder essa oportunidade e eu decidi... tirar proveito da situação que veio para mim numa bandeja.
Ali zbog svih neprilika koje su napravile te dve kuèke, odluèio sam.. da iskoristim situaciju, pre nego što ona iskoristi mene.
Aquelas duas novas enfermeiras tem os peitos maravilhosos.
One dvije sestre imaju predivne grudi.
Você matou aquelas duas pessoas por nada.
Ubila si te ljude zbog nièega.
Foram plantadas ao mesmo tempo, mas aquelas duas não pegaram muita luz solar.
Sva su posaðena u isto vreme, ali ova dva nisu imala toliko sunca.
Foi onde assassinaram aquelas duas prostitutas no ano passado.
Tamo su dvije prostitutke ubijene prošle godine.
Deste lugar, já iniciei uma jornada para... aquelas duas montanhas ali em baixo.
Sa ovog mesta sam poveo ekspediciju na ova dva brežuljka dole.
Aquelas duas mexicanas mortas, no depósito, eu estava pegando elas.
Te dvije mrtve Meksikanke u skladištu, "rabio" sam ih.
Juro, aquelas duas garotas disseram: "é ele!".
Kunem se životom, bile su te dve devojke, samo što su otišle.
Desde que vi aquelas duas barras, quero é parar de me preocupar.
Некако ми више није важно од када сам видела оне две црте.
Só há um motivo para ela conseguir destruir aquelas duas caixas pretas:
Samo je jedan razlog zbog kojeg je uspela da uništi te dve kutije.
E acha que aquelas duas são capazes de fazer isso?
I misliš da su sposobne da urade tako nešto?
Ele é um blank, ela é um blank, aquelas duas pessoas são, definitivamente, blanks.
On je "prazan". Ona je "prazna". Njih dve su definitivno prazne!
Aquelas duas meninas não moram no nosso prédio?
Hej, zar one devojèice ne žive u našoj zgradi?
Eu estou um pouco enciumada porque aquelas duas putas se mataram com ele naquela noite.
Malo sam ljubomorna što je te noæi sa sobom poveo te dve kuèke.
Nós gastamos, no entanto, um fim de semana glorioso naquela fazenda com aquelas duas garotas que pareciam suíças.
Ipak smo proveli sjajan vikend u prirodi s dve snežne zeèice koje su bile ista mis Švajcarske.
E como eu sei que aquelas duas bebidas não eram a fração de segundos que ele precisava para não...
I kako da ja znam da ta dva pica nisu u tom delicu sekunde presudila...
Você quer que aquelas duas multas desapareçam?
Treba li da nestanu dve kazne za prebrzu vožnju?
Ela quase matou aquelas duas garotas.
Umalo je ubila te dve cure.
Está vendo aquelas duas damas bem ali?
Vidiš li one dve fine dame tamo?
Então ela carrega duas vidas no ventre, dá à luz, e o plano dela é entregar aquelas duas coisinhas arrulhantes para Alaric sem nenhuma hesitação.
Dakle nosila je 2 zivota u svojoj utrobi, rodila ih je, i sada planira da preda ta nezna mala lica Alariku bez imalo oklevanja..
Agora, vamos avançar até os anos 90, quando aquelas duas equipes de astrônomos que mencionei no início foram inspiradas por essa ideia a medir a proporção com que a expansão estava diminuindo.
Sada hajde da uzbrzamo do 1990-ih kada su ta dva tima astronoma koje sam spomenuo na početku, inspirisana ovim razmišljanjem, izmerila stopu po kojoj se širenje usporava.
Mas a verdade é que ainda não sabemos de onde vêm essas moléculas, de qual impressão digital, nem a quem pertencem aquelas duas digitais.
Ali činjenica je da ja i dalje ne znam odakle ovi molekuli dolaze, sa kog otiska, i kome ti otisci pripadaju.
Porque se sua mente tentar convencê-lo de que é incapaz de algo e você acreditar nela, então, como aquelas duas crianças, você começará a se sentir sem forças e desistirá em pouco tempo ou nem sequer tentará.
Jer ako um pokuša da vas ubedi da ste nesposobni za nešto i poverujete mu, tada ćete, kao ona dva deteta, početi da se osećate bespomoćno i prerano ćete prestati da pokušavate, ili nećete uopšte ni pokušati.
Vamos voltar à aquelas duas frases que você pensou mais cedo.
Hajde da se vratimo na one dve rečenice koje ste ranije smislili.
E às vezes vocês têm de fazer isso novamente, mas são sempre aquelas duas coisas: dividir e remontar novamente.
A ponekad to morate da uradite više puta, ali uvek se radi o ove dve stvari: rastavljanju i ponovnom sastavljanju.
3.0951809883118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?